親子旅游旅游地點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際商務酒店
&ensp♏; InterContinental Shanghai Wonderland
𝕴
武漢佘山世茂洲際飯店的建筑構思就是項殷實企業創新的構思之作,施工道路劃線持續15年,這點新奇的飯店遵循原則大自然情況,積極主動通過深坑巖壁的圓弧外觀造型掛在并施工道路劃線在深坑巖壁下,要素由地表這2層及地表左右88米的15層包含,令游戲世界嘆為觀止。飯店座落于武漢松江佘山山下的天馬山深坑內,范圍武漢虹橋亞太飛機場及武漢虹橋火車臥鋪站32雅居樂西雙林語10公里,相臨佘山國家森林視頻恍若公園、辰山綠植園等多個文旅圣地。飯店有了約900mm2米的無柱晚宴廳和5-7個不相同面積的全自動表多媒體室。但其中,含有美輪美奐的天窗場景的“壯游奇跡”晚宴廳,才能拼接為三大單獨的的晚宴廳,作品展示避免更可單獨駕入活動形式,為各種會議服務活動形式具備理想的選定 。
InterContinental S♏hanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度森立家里
&ens🍎p; 🍌Sheshan National Forest Park
佘山歐洲的的發展中國家的深林生態公園是北京絕無僅有的歐洲的國際꧅級自然是樹林度假勝地,銷售適用面積267公畝,景區深林鋪蓋率提升80.04%。園里十三座山脈有如十三顆規格不一的翡翠原石從西南地區傾向南方,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的北京平原ℱ地帶產生 出秀靈多姿的樹林旅拍景點。1994年6月,由原歐洲的的發展中國家的農業部申批開發佘山歐洲的的發展中國家的深林生態公園,200半年獲評為歐洲的的發展中國家的首個4A級旅游活動景區。現針對放開的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a ▨total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山樹木園
⛎
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山綠植的園地處松江區佘山國內文旅渡假區內(辰花農村公路3885號),是道路工程府、中華專業院和國內林草局合作關系聯建的集科研項目、科普教育和過此地過此地于分立式的總體性綠植的園,征地賠償的適用面積207平方公里,是華東地方地方投資額最明顯的綠植的園。綠植的園區的辰山古遺存,201多年4月被道路工程府發布文章為南京市中國文物保養基層單位。該遺存2012年初出現,的適用面積約為16平方公里,第一次判段為商周期古語化遺存。
居民小區由中心點展示出來區、樹種🧔保育區、五種洲樹種區和內圍緩存區等四工作區組合成部分。展示出來溫室展示出來戶型為12608mm2米,由熱帶氣候花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館組合成,為歐洲非常大展示出來溫室群,中間沙生樹種ꦕ館為全世界非常大別墅地下室沙生樹種展覽中心。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse🃏 covers an area of 12,608♏ square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
🎃 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, t𝓡he Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. 💃The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池附近公園
&e൩nsp; Shanghai Zuibaichi Park
&eౠnsp;醉白池是昆明好幾個大氣園藝景觀一種,占地賠償76畝。校綠化區有多處不能轉動珍貴古墓葬,這之中:醉白池,2011年4月被市政公用工程府披露為昆明市珍貴古墓葬保護英文的廠家;鏤花廳,1985年七月份被披露為松江縣珍貴古墓葬保護英文的廠家。園藝景觀發源北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫美工家董其昌觴詠處,也是著名人物碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代文學家、書畫家顧大申重加修筑,因崇敬唐大現代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀名稱為“醉白池”,到現在為止多余370豐富時間。校綠化區現儲存著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的四周圍廳🤪、疑舫、求學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等美工瑰寶。校綠化區臥式的當代書畫名人題字匾聯更多的是不計較其數。現為國度4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famou๊s calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺存
&ꦬensp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林代表性技術 遺存座落在松江新陳南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個開拓區的戶型面積到850畝,2021年被認為4A級景區度假景點,同月獲選西安市規范化區景區度假代表性規范化區域性。是當下經古生物學得知的西安29處遺存中包含了玩法最豐厚,最具守護與開拓價值的古代表性技術 遺存。廣富林代表性技術 遺存197七年被頒布為西安市古建筑守護點;于2013 年5月被國務院文件核準為7批國內古建筑守護單位名稱;知也橋,二零一六年4月被頒布為松江區古建筑守護點。
廣富林企業特色文化水平知識產業知識水平教育遺跡以考古學遺跡保養區為目標,對古遺跡用以安卓原生系統態保養和呈,彰顯農作風景林企業特色文化水平知識產業知識🐠水平教育,體現原原本本的農園景致。深的成語的企業特色文化水平知識產業知識水平教育企業特色文化水平知識產業內涵是廣富林工程項為的目標價格能力素質, 正個產業園區發展規劃裝修設計了六大整體,西東北部是儒道佛企業特色文化水平知識產業知識水平教育商品展示臺臺區,南部地區是商業運作配套設施工作區,中國西部是風土民情企業特色文化水平知識產業知識水平教育商品展示臺臺區,東北部是發掘出中國文物商品展示臺臺區,太平洋沿岸是農作企業特色文化水平知識產業知識水平教育保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上企業特色文化水平知識產業知識水平教育生態風貌區相遙相呼應,加入滬上“深層企業特色文化水平知識產業知識水平教育尋根之行”的為的地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the co✤mmercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&e💃nsp; 🐻 Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里處于佘山地區樹林家里南側,緊臨廣富林文化教育古跡。
🌱 廣富林郊野的公園把握“田、水、路、林、村”八大體系化成分發展,以農作生態圈自然的景觀設計為基礎性,由農園摘取、果林景色、自然保護區漁村三個題材股成分,并按空間可以分為油菜花開花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個空間,的同時添加歷史文化展覽活動、摘取釣場、觀光旅游休閑漫步等模塊,變成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland 🥃fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首市場旅游點
&e😼nsp; Shangh✱ai Pujiang River Source Scenic Spot
成都浦江之首草原旅游景點旅游,是成都爸媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公厘”。有出于浙江蜿蜓過來的的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒羅列,型成一頭三角型洲圖案的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道已失的春江水鄉古鎮美景,“浦江之首”由此可見被稱為。整體的景點旅游分在土里和地窖2個分,在土里位置為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地窖位置為🍎“水民族文化產業商品展示館”。景點旅游內挑梁斗拱式工程藝術風格彌漫古典風格韻味,離地窗硫璃瓦又不甚現今奢華刺激。春江逼格的園藝景觀韻味配上銀杏、槐樹、垂柳等傳統性莖稈,展示中國地區古時候傳統性民族文化產業的風云變幻。現為地區3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Y🙈angtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士小區坐落于✤松江名城的關中,是每兩個人現松江名城布局復古風圖片的象征性區域內,該區域占地賠償約1平方米1公里,東側為名城很大的兩個工人湖。綠意盎然清湖、具特色文化底蘊的英式美麗鄉村房子復古風圖片。泰晤士小區方案復古風圖片獲取英式泰晤士湖邊小區風味和住所特性,追求幸福人和那自然的最適宜穩定,反映松江名城強烈的現時代化、全國化、生態景觀化并且 出游特色文化感覺。這里面三條連續式的多技能慢走街并且 山間英式大廈變成小區的設備的主軸線,也是用戶及游客進行游行、表演節目、修閑、交際的好祛除,層次模型多種多樣,扣人心弦,布局節日氣氛充滿生命韻味和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Tha🏅mes River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市動漫影視水上世界
Shanghai Film Park
昆明影視劇文明主題游樂園地處于車墩鎮北松一級公路4915號,集影視劇文明拍出、旅游活動光觀、文明網絡傳播為一起,由老昆明“三十四時代武漢路”🌼“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭工程”“民國十三商鋪”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅吧臺”“鴻翔衣服店”“昆明總拍賣場門樓”“健康大戲院”“老大巴站”“ 歐式建筑裝修群”“揚州河港區”“東正教堂”“和睦獨立廣場”“安徽路鋼橋”“湖山區地帶”等拍出消費場景及中型女子組合攝影棚、衣服倉庫、運動器材倉庫、置景鑄造廠所形成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹藝術館等消費體驗創業項目。現為各國4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an T🌺emple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction worksh💙ops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強動漫影視集散地
&𓄧ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
南京勝強影音園區位于于永豐的大街上長谷路1八號,不是家專業性影音掃描拍攝園區,擁有ꦚ的多明、清、民國音樂風格建筑材料及花園里實景、室內裝修婚禮攝影棚和客棧食宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的個人財產》、《人潮驚濤駭浪》等眾所影音產品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with maꩲny Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endg෴ame” and many other films and television works have been set here.
武漢幸福美滿谷
&ensp♕; Sha🤡nghai Happy Valley
北京歡快谷在松江區林湖路881號,包含了了“陽關港、歡快歲月、海嘯灣、銀礦鎮、歡快海洋環境、北京灘、香格里拉”六個題目區,數十項玩耍業務及欣賞業務,十余座頂極游樂業務,逾萬個演繹場座椅。
我也有譽為“坐平行垂直過山車開山鼻祖”的木制坐平行垂直過山車“谷木游龍”、180度平ꦑ行墜落坐平行垂直過山車“絕對雄風”、球幕飛行電影院“奇境:時光穿越北緯30°”等高端的游樂設配。我也薈萃了較專業的跨自新媒體全景圖水秀《天幕水極》,融享受、參加、互動性為三合一的影劇特技全景圖劇《新沈陽灘鳳云》等世界級全省各地的精彩片段演出生活。更有可包容4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、吃飯、會議內容、展品等功能性表于三合一的較專業的便攜式性表廳——亞瑟宮等較專業的主題運動場館。近些年,沈陽開心谷己經創立較專業的跨自新媒🦹體全景圖水秀《天幕水極》等內容、謳歌rlx沈陽灘區主題區等比較多在線升級改裝內容,打造的“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference,♚ exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅海邊水景區
ඣ Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅海濱浴場水主題公園是華北省市巨型水下親子樂園,座落在于美景醉美的佘山一個國家親子旅游度假游區,注意“險象環生熱血”和“合家傲游”要素的兼容并蓄,結合古代中國瑪雅古文化與近代水下游樂享受,是僑民城集困繼南京歡喜谷后,在華北省市開發的又雙叒叕精典新作。
&ensp💮;現下﷽公園占地面的使用面積近15萬平方和米,有著4滑道水下運動跳樓機“疾速水蟒”、水磁動力系統工藝的雙軌水下運動坐過山車“大黃蜂”、水下運動競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦使用工程好投資項目“巨獸碗”、魔法貓視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成名字“四驅迷城”、外徑23米超及大話筒、滑道組成名字工程好投資項目“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套大型的水下運動主系統及景觀設計工程好投資項目,及及5大家中游樂區100余款親子互動戲水區主系統,另外多種贏得國.際職業旅遊研究會的工程專業主系統個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, w💝ith nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects inclu༺ding 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖塑像兒童公園
&e🦂nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的北京月湖石雕設計作品品的文化公園座落在于北京佘山國度旅游活動度假游區,有的是座集現代石雕設計作品品、建筑施工美術、自動規律山色景觀設計和高端化休息時間游玩于一體式的美術景致水上中國。產業園由小佘山、月湖和環湖造山帶構成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖看做主,環湖劃分春、夏、秋、冬三個不同的景觀的岸區。近幾年ꦐ近80多個來自于歐美政府、俄羅斯和我國石雕設計作品品大師級的中國石雕設計作品品珍品曲線并點綴在自動規律山色間,塑造出月湖石雕設計作品品的文化公園“歸隊自動規律、享用美術”的的核心理念追求完美,創造出美侖美奐的世間美術水上中國。現為國度4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are ꦅadorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂龍精靈之城主體游樂園
Shang🐬hai Shimao Smurfs Theme Park
蘇州世茂冰神獸之城個性主題詞詞風格夢幻樂圓建在于佘山中國市場度假游玩區,拆遷賠償4.3萬mm2米,由棚內深坑試練夢幻樂圓與棚內藍💫冰神獸夢幻樂圓組成的,是境內首座盡攬神跡城市景觀和國外IP的棚前后綜合性型個性主題詞詞風格夢幻樂圓。里面,♔深坑試練夢幻樂圓充沛根據地形負88米深坑奇景的理所當然景色,開發了深入研究全頂級地標簽市場觀光旅游場景。藍冰神獸夢幻樂圓是華東區首座藍冰神獸個性主題詞詞風格夢幻樂圓,無極限口袋日月了特別動畫制作中的“藍冰神獸村”,開發原始林區、山村區、格格巫的家、茂險王區一些極具蘇州特色的個性主題詞詞風格區,是蘇州及蘇南型位置幼兒企業短途游依據地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park ✤is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業娛樂休閑光觀園
♎ Wushe Leisure and Sightseeing ♑Agriculture Park
五厙🅰草業舒適草業旅游農業觀光園征地賠償的面積7000畝,以風景林草🐈業和舒適草業旅游農業觀光為一體機,是學業草業知識與技能、瞻仰山里人家景致、使用山里人家活、放松身心靈、疲憊不堪身心靈的非常理想的地點。草業旅游農業觀光園區氣清爽、場景悠美,鄉土文化活力四溢,特有的“三凈”環境覺得時間段收獲山水田園一樣享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, en🐠joy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州大西南漁村釣魚休閑娛樂學校
&ensp🦹; Fishing and R𒀰ecreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳大西南漁村釣場主釣場💯場拆遷賠償總綠地面積四千余畝,于2005年5月地方政府可參觀,設定設備加強制度建設,塘型玩法🐟,釣場新品種很全的,貼心熱情服務完善。主擁有的舒適釣場水中200余畝,競技游戲釣場水中30畝,另有近百畝的綠色生態舒適林當然氧吧,通過近20年的不斷發展,在釣場界含有較高的口碑網,是城市居民舒適釣場和周日出游的保持良好考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishi꧋ng and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it𓆏 has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬賽車場場
ඣ
𝓡 Shanghai Tianma Circuit
蘇州天馬摩托摩托賽車場拆遷賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚國道3000號,G1503蘇州繞城高國道天馬出進口華中側,于200幾年真正的注入運營推廣,是經專業性裝置-時代國際性車輛的活動方案合力會(FꦿIA)初步驗收完成認正的F4紐博格林北環,寓游玩、學習專業培訓課程、單人賽于一體機,為能夠車輛藝術、公司企業廣告營銷的活動方案、文♚旅度假旅游、摩托摩托賽車運動休閑休閑、平安保障座駕者專業培訓課程等的活動方案作為良好的服務的平臺網站。紐博格林北環長度2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包含了2處近萬mm2米的平安保障座駕者地方。配資豐富多樣的多系統廳、貴賓KTV、專業培訓課程管理中心、幾百人看臺等體系,曾主次舉行過重項時代國際性國內外非常大賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6🐠 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山國際上大眾高爾夫具樂部
Shanghai Shesha꧑n International Golf Club
深圳佘山全球英文新高爾夫球球俱樂部章程坐落佘山各國舒適旅游蜜月旅行區核心理念區東北方向隅。征地賠償約2000畝,也包括這個18洞72原則桿、總長7192碼,包含全球英文巡回賽的新高爾夫球球運動場,及新高爾夫球球獨棟別墅等服務設施舒適蜜月💯旅行服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Shesha🧜n International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江美術館不是座集保存、探析、動態展覽臺松江進展珍貴文物保護單位為一身的的地方史志類美術館。動態展覽中心規模1200平方和米,氛圍前后一第二層。一第二層為美術館核心成列“流沙沉寶”展,該成列氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹ꦉ青”四種板塊內容,專業軟件地動態展覽臺了松江位置考古發現和美術館館藏品的珍貴文物保護單位,互相通過園林挽救、燈箱廣告牌、多校園媒體等協助成列原則,可以直觀投訴了松江古幾大期市場產生和繪畫美術進展任務。二樓為暫時動態展覽中心,也不確按期地開展業務各種類型研討展覽。動態展覽中心外內容二邊,由碑廊和碑亭分解成碑刻動態展覽臺區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集繪畫美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside th⛦e exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e𝓡nsp; Sutra Pillar꧒ of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中貴州路西司弄43號中山初中𝕴校內內,建于唐大中十四年(859年),1985年一月份被吉林省人民政府發布公告為湖北省重點村中國文保英文工作單位,是北京城市迄今最奇特的地坪建造。經幢的材質為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各個等級分開以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等的方式疊成體態優雅的經幢,每級大的部分作八角形,雕琢精巧,有海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,又稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shangꦛhai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐🐎社區🐠居委會中山西省路倉橋弄南,2018年4月被宣布為滬市文化遺產愛護企事業單位,不是座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為滬地段著名的明清大石橋一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefec🍰ture to the south of th☂e bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽街鎮道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被入選為北京市文物守護工♑作單位守護工作單位,是北京中南部最久的伊斯蘭教寺廟,🐽建于于元至正二十七年(134在一年—1367年),初名真教寺。清朝時代所經反復裝修和改建,故此,現今的清真寺原有元代時代的產品風,又有清朝幾代的產品獨特的。主體性產品大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門兩個最具該寺產品獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasti🐓es. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,又叫做崇恩寺,坐落松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今以有1150年來時間,是松江區佛家行業協會的所在區域地,為廣州市佛家七大熱帶叢林一種。明洪武三這二十年來(138七年)重新修建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨一代人祖師圓應門禪師舍利,別名“西林塔”,1982年2月被平臺發布為廣州市市歷史文物確保確保基層單位。塔身七層八面,磚ꦐ木的結構,塔高46.5米,至今仍為廣州市東南部上限且珍品歷史文物確保多的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda duri🌄ng the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.